мясная муха зелёная

мясная муха зелёная
(Lucilia sericata)
1) European green blowfly
2) green blowfly, sheep blowfly

Русско-английский биологический словарь. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • МУХА — Варить мух. Арх. Ирон. Голодать. АОС 3, 49. Выгнать мух из головы. Пск. Шутл. Протрезветь (после состояния опьянения). СПП 2001, 54. Гонять мух. Одесск. В свадебном обряде ходить в гости к приглашённым на четвертый день свадьбы (о действиях… …   Большой словарь русских поговорок

  • Мясные мухи —         общее название некоторых видов двукрылых насекомых семейства Calliphoridae и Sarcophagidae. Тело длиной 6 17 мм, тёмно серое матовое (серая М. м. Sarcophaga carnaria) или блестящее с металлическим отливом синее (синяя М. м. Calliphora… …   Большая советская энциклопедия

  • Миазы — Кожный миаз у человека. МКБ 10 B …   Википедия

  • МУХИ — Мухи. Мухи: 1 — полевая муха; 2 — зеленая навозница; 3 — зеленая падальная муха; 4 — синяя падальная муха; 5 — сырная муха; 6 — муравьевидка; 7 — серая мясная муха; 8 — олений слепень; 9 — овечий… …   Ветеринарный энциклопедический словарь

  • Мухи — Мухи. Мухи: 1 — полевая муха; 2 — зеленая навозница; 3 — зеленая падальная муха; 4 — синяя падальная муха; 5 — сырная муха; 6 — муравьевидка; 7 — серая мясная муха; 8 — олений слепень; 9 — овечий… …   Ветеринарный энциклопедический словарь

  • Кишечный миаз — Gastrointestinal myiasis МКБ 10 B87.8 Кишечный миаз (Myasis intestinalis; Gastrointestinal myiasis) энтомоз из группы миазов, характеризующийся энтеритом, диареей, болью в животе, рвотой. Заражение пищеварительного тракта личинками происходит… …   Википедия

  • Фрам (литературный проект) — У этого термина существуют и другие значения, см. Фрам (значения). Фрам литературный проект издательства «Амфора» и Макса Фрая. Название ФРАМ составлено из первых букв ФРай+АМфора, а также подразумевает знаменитый полярный корабль Фрам, название… …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”